<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Vincent&#039;s Blog: 성과-평가에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.vincentkwak.com/</link>
		<description>제 글에 공감하신다면 보다 많은 사람이 읽을 수 있도록 추천 버튼을 눌러 주세요. 추천할 때 로그인 필요 없습니다. 그냥 아래 손가락 버튼 누르기만 하면 됩니다.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 20:11:57 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Release Candidate 1</generator>
		<image>
		<title>Vincent&#039;s Blog: 성과-평가에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.vincentkwak.com/attach/1/2006875692.jpg</url>
		<link>http://www.vincentkwak.com/</link>
		<width>268</width>
		<height>341</height>
		<description>제 글에 공감하신다면 보다 많은 사람이 읽을 수 있도록 추천 버튼을 눌러 주세요. 추천할 때 로그인 필요 없습니다. 그냥 아래 손가락 버튼 누르기만 하면 됩니다.</description>
		</image>
		<item>
			<title>P군님의 댓글</title>
			<link>http://www.vincentkwak.com/38#comment51</link>
			<description>형의 번역 문구는 아무리 읽어도 이해가 되지 않는군요.</description>
			<author>(P군)</author>
			<guid>http://www.vincentkwak.com/38#comment51</guid>
			<comments>http://www.vincentkwak.com/38#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 10:25:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>빈센트님의 댓글</title>
			<link>http://www.vincentkwak.com/38#comment52</link>
			<description>원문은 이해가 가는데 번역문이 이해가 안 간다는 소리냐...?</description>
			<author>(빈센트)</author>
			<guid>http://www.vincentkwak.com/38#comment52</guid>
			<comments>http://www.vincentkwak.com/38#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 11:45:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>박찬홍님의 댓글</title>
			<link>http://www.vincentkwak.com/38#comment53</link>
			<description>내가 다니는 곳은 이 항목을 정량적으로 평가할 때 기간 중에 출석한 트레이닝 코스 혹은 컨퍼런스가 가 몇 개 있느냐를 세더라고.</description>
			<author>(박찬홍)</author>
			<guid>http://www.vincentkwak.com/38#comment53</guid>
			<comments>http://www.vincentkwak.com/38#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 11:17:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>빈센트님의 댓글</title>
			<link>http://www.vincentkwak.com/38#comment54</link>
			<description>여기도 그런 식으로 미리 약속을 해 두는 것 같더라... 근데 뭐 사람마다 다 다르니까, 각자 목표를 설정해서 그걸 매니져와 공유하는 모양이더군.</description>
			<author>(빈센트)</author>
			<guid>http://www.vincentkwak.com/38#comment54</guid>
			<comments>http://www.vincentkwak.com/38#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 11:47:20 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
