프랑스 통신 ... C'est partie!

프랑스에 건너온지 아직 반년도 채 안되었지만, 그동안 나름 많은 변화가 있었습니다. 다행히 북적대는 파리가 아니라 베르사유에 자리를 잡은 덕에 좀더 차분하게 (상대적으로 전통적 의미에서의) 프랑스를 관찰할 수 있는 기회도 가질 수 있었구요. 아내랑 같이 생활하다보니 학생의 시각보다는 가족의 구성원으로서 프랑스를 바라보게 되는 것도 있는 것 같아요. 제가 혼자 왔다면 멋진 박물관이나 화려한 건축물 같은 프랑스의 외적인 부분에 먼저 눈길이 갔겠지만, 아내와 한께 길을 걷다보면 그보다는 유모차에 쌍동이를 태우고 (조금 큰 첫째는 뒤에서 따라오고) 산책을 즐기는 가족의 모습이나 3대가 함께 나란히 자전거를 타고 가는 가족의 모습 같은 것들에 좀더 관심이 가게 되거든요. (물론 프랑스의 외적인 부분도... 그냥 간과하기에는 너무나 아름다운 것이 사실이지요)

한동안 이래저래 정신 없다보니 블로그 포스팅이 뜸했었는데, 앞으로는 틈날 때마다 제가 프랑스에서 보고 느끼는 것들을 좀 적어 보려고 합니다. 저는 다른 것보다 "프랑스적인 가치"가 좋아서 이곳에 건너온 만큼 아무래도 좋은 것들 위주로 보게 되는 경향이 있기는 할 겁니다. 즉 편견이 작용할 여지가 항상 있다는 거지요. 하긴 프랑스라도 사람 사는 사회인 만큼 어두운 부분이 있겠지요. 있습니다. (특히 사르코지 집권 이후 그런 부분이 좀 많아졌다고도 하고....) 하지만 그런 부분들은 여기 사람들이 고민해야 할 문제이고, 우리가 신경쓸 일은 아니잖아요. 우리로서는 이 사람들이 어떤 면에서 우리보다 나은 삶을 누리고 있는지, 우리는 왜 그렇게 살지 못하고 있는 건지 생각해보고, 이들의 삶의 모습을 통해 정말로 잘 산다는 것이 어떤 것인지에 대해 고민해 볼 수 있다면 그게 남는 것 아닐까요.

한편 걱정이 되는 것은, 말한 대로 아직 얼마 살아보지도 않았으면서 (쉽게 말해서 프랑스의 단맛 쓴맛을 제대로 보지도 못했으면서) 내가 얼마나 프랑스를 안다고 이 사회에 대해, 그것도 한국 사회와 비교해 가면서 얘기를 할 수 있을까... 하는 겁니다. 근데 이건 사실 뭐 살아 온 기간이랑 크게 상관 없을 것 같기도 해요. 1년을 살건 10년을 살건 각자의 시각이 있는 거니까요. 특히 저로서는 아직 한국에서의 습관이 남아 있는 지금이 오히려 한국과 프랑스를 비교할 수 있는 시각을 유지할 수 있는 기간이 아닐까 하거든요. 이곳에서 10년 이상 살아 오신 교포 분들을 만나면서 느끼는 건데, 너무 오래 살다 보면 또 이 사회에 완전히 적응 및 동화가 돼서 한국과의 차이란 것 자체가 가물 가물해지니까요.

마지막 변명은 제가 앞으로 적을 내용들은 물론 프랑스 전반에 관련된 것들도 있겠지만 그보다는 주로 제가 사는 지역 즉 베르사유 일대에 한정된 것들일 가능성이 크다는 겁니다. 모든 것이 서울을 중심으로 돌아가는 우리나라에 비해 프랑스는 각 지방의 지방색이 강하고, 베르사유의 경우 파리 인근이라고 할 수 있지만 사람들의 성향이나 분위기 같은 것들이 전혀 다르거든요. 더구나 저는 (당분간은) 거시적인 얘기보다는 제가 생활 주변에서 겪은 일들, 그리고 접하게 된 사람들 위주로 포스팅을 할 예정이니, 여러분이 알고 계시는 프랑스와는 조금 다른 부분이 있을 수도 있을 겁니다. 그러니 혹시 프랑스를 저보다 많이 경험하신 분이 제 글을 읽으시면서 "어 내가 경험하기로는 이건 전혀 아니던데?" 싶으시더라도 아 이 자식 뭐 프랑스에 대해 제대로 알지도 못하면서 되도 않는 소리 늘어 놓네... 라고 생각하시기보다는, 아 저 동네 분위기는 저렇구나... 정도로 여겨 주시면 될 듯 합니다.

C'est partie!

사용자 삽입 이미지

베르사유 시청 모습입니다. 파리 시청에 비하면 규모도 훨씬 작고 아담하지만 나름 소박하면서 아기자기하게 귀여운 맛이 있어요. 베르사유에는 궁전만 있는게 아닙니다. 사람들이 살고 있어요. 아 그리고 사진을 확대해 보면 'Hotel de ville 오뗄 드 빌'이라고 적혀 있는데 프랑스어에서 hotel은 영어에서의 호텔이 아니라 관공서 건물 같은 걸 말합니다.제가 이 건물에서 특히 좋아 하는 부분은 창가에 자그마한 프랑스 국기들을 모아서 가운데 베르사유 시의 문양으로 고정해서 꽃처럼 꾸며 놓은 부분입니다. 예쁘지 않은가요? 출처:http://static.panoramio.com



Posted by vincent

2009/12/10 17:23 2009/12/10 17:23
,
Response
No Trackback , a comment
RSS :
http://www.vincentkwak.com/rss/response/283

Trackback URL : http://www.vincentkwak.com/trackback/283

Comments List

  1. Sol 2009/12/17 03:23 # M/D Reply Permalink

    한국이 발전을 하려면 서울에 더 많은 사람들이 살아야 한다고 공정회에서 주장하던 김문수의 충견.. 차명진의 얼굴이 떠오르네요.

Leave a comment

프랑스 도착 4개월 만에 머리를 깎다

한동안 머리가 너무 길게 자라 답답했었는데 어제 드디어 머리를 깎았습니다. 집 앞 미장원에서요. 제가 8월 초에 프랑스에 왔으니까 이제 만 4개월이 조금 넘었네요.
베르사유 시내를 돌아다니다 보면 여기 저기 미장원(프랑스어로 coiffure 꾸와퓌르라고 합니다)이 굉장히 많습니다. 거의 골목마다 하나씩 있다고 해도 과언이 아닌데요. 현지인에게 들은 바로는 프랑스인들이 집에서는 머리를 잘 안 감고 2 ~ 3주에 한번씩 미장원에 가서 머리를 감기 때문이라고... 그래서인지 남자의 경우 보통 "Shampooing + Coupe (꾸쁘: 자른다는 뜻) + Coiffure (이건 헤어스타일링을 말하는 듯)" 해서 €20 전후 정도 요금을 받는 것 같더군요.
그동안 답답하면서도 그리고 길거리의 수많은 미장원을 보면서도 선뜻 들어가기를 주저하게 했던 건 첫째로 뭐라고 말해야 머리를 깎아줄지 걱정스러웠기 때문이고 (암만 생각해봐도 미장원에서 영어가 통할 것 같지는 않은데 설사 통한다고 해도 막상 영어로는 뭐라고 말해야 하나 이것도 생각해 보면 잘 모르겠고) 둘째는 과연 프랑스인이 동양인인 내 머리를 제대로 깎을 수 있을까 걱정도 되고... 이건 어디선가 백인과 동양인 그리고 아프리칸이 각각 머리결이 전혀 달라서 백인 머리 잘 깎는 애들이 동양인 머리결에는 쩔쩔 맨다더라 이런 (근거가 의심스러운) 얘기를 누구한테인가 들어서이기도 하고. 하여간에 그래서 4개월 동안이나 머리를 방치해 뒀었는데 이젠 도저히 안 되겠더라구요. 슬슬 머리가 뒤꽁지를 묶어도 될만큼 자라서 이왕 이렇게 된거 개성있는 외모로 가버릴까 하는 생각이 잠깐 들기도 했으나 이제 첫학기 지나고 둘째 학기부터는 슬슬 본격적으로 job search를 시작해야 할 텐데 굳이 도움이 안될 것 같아서 (특이한 외모는상대로 하여금 뭔가 특별한 기대를 하게 만들기 때문에... 내가 굳이 특별히 튀고 싶지 않은 다음에야 피하는게 낫겠죠 아무래도) 파리에 가면 한인 미장원이 두어 군데 있기는 한데 머리 깎으러 거기까지 나가려니 차비랑 시간도 아깝고.
그래서 어제(화요일) 오후 수업이 비는 틈을 타서, 집 앞에 있는 가장 가까운 미장원의 문을 열었습니다. 전형적인 프랑스 스타일의 예쁜 아가씨인 미용사가 머리를 깎아주는데, (근데 프랑스 여자치고는 좀 뚱뚱하더군요) 어 생각보다 굉장히 잘 하더라구요. 설렁설렁 깎는 것 같아 좀 불안했는데, 깎고 나니까 꽤나 자연스럽고 마음에 듭니다. 우리나라 미장원에서는 일단 깎고 나서 드라이로 모양을 만드는데 공을 많이 들이는데 비해, 여기서는 드라이 이전에 커트 단계에서 최대한 완성을 보는 걸 목표로 하는 듯합니다. 하긴 생각해 보면 우리나라에서 잘 나간다는 미용사들 전부 프랑스에서 공부하고 왔다고 자랑하는데 그들이 비싼 돈내고 미용 기술 배워 온 프랑스에서 직접 머리를 깎으면서 너무 걱정이 심했던 것 아닌가 싶더라구요.
그리고 정작 머리 깎는데는 별로 많은 대화가 필요하지 않더군요... 그냥 많이 짧게 할거냐 조금 짧게 할거냐 (un peu court? 엉뿌 꾸?) 정도, 귀가 드러나게 할거냐 말거냐는 oreilles 오헤이 어쩌구 하면서 손짓으로 조금 표시해 주면 되고, 머리 깎는 도중 간간히 눈이 마주치면 쎄봉(C'est bon: 좋아요)이나 트헤비엉(très bien: 아주 좋아요) 정도 추임새 넣어주고. 게다가 어제는 화요일이라 원래 €19인 요금을 €17로 할인까지! 머리도 만족스럽고 기분도 좋고 해서, 돈내고 나오면서 나 여기 바로 건너 편에 사는데 프랑스 온지 4개월 됐는데 지금 처음 머리 깎는 거다, 라고 더듬더듬 프랑스어로 얘기하는 쾌거를 달성하기도 했습니다. (뭐 상대방이 제대로 알아 들었는지는...)
외국 생활에 적응한다는 게, 조금씩 장막을 걷어 가는 것과 비슷하다는 느낌이에요. 미장원에 가서 머리를 깎는다든지 은행에서 돈을 찾는 다든지 하는, 아주 일상적인 것조차 직접 경헙해 보기 전에는 왠지 두렵고 잘할 수 있을까 걱정되고 하는데, 막상 해보면 별것 아니고 한번 해보고 나면 그 다음부터는 아주 편해지거든요. 결국 용기를 내어 직접 부딪혀서 체험해 보는 게 최선의 방책이 아닐까 합니다.

사용자 삽입 이미지

물론 베르사유에서 머리를 깎았다고 해서 이런 분위기는 아니었습니다... 출처: http://a21.idata.over-blog.com/

제 글이 읽을 만한 내용이었다고 생각되시면 다른 사람도 읽을 수 있게 아래 손가락 버튼을 눌러 주세요. 로그인 필요 없더라구요. 굽신굽신...

Posted by vincent

2009/12/09 23:19 2009/12/09 23:19
, , , , ,
Response
No Trackback , 9 Comments
RSS :
http://www.vincentkwak.com/rss/response/281

Trackback URL : http://www.vincentkwak.com/trackback/281

Comments List

  1. K군 2009/12/10 05:19 # M/D Reply Permalink

    미용하신 모습 사진이라도 올려주시죠~ 어떻게 지내시는지 궁금합니다~

    1. vincent 2009/12/10 17:32 # M/D Permalink

      사진은 나중에 ^^

  2. 홍서방 2009/12/10 06:31 # M/D Reply Permalink

    그르게요...형님의 빈자리가 참 많이 느껴지기도 하고...^^
    보고 시포요!!! ^^

    1. vincent 2009/12/10 17:32 # M/D Permalink

      나도 홍서방이 보고 싶어. 안 놀러 오냐?

  3. CHP 2009/12/10 08:08 # M/D Reply Permalink

    제대로 적응 잘 하고 있구나. 그나마 말이 좀 통하는 미국에서도 첨으로 뭔가 시도할땐 굉장히 노곤한데, 프랑스는 오죽하겠냐. 특유의 배짱으로 많이 부딪쳐보길.

    1. vincent 2009/12/10 17:33 # M/D Permalink

      특유의 배짱이라니... 나 그런거 없는데. :)

  4. CW Park 2009/12/11 00:57 # M/D Reply Permalink

    난 스위스에 있을 때 1년 내내 짱게 머리스타일로 다녔었는데, 가격은 한국 파마가격이고, 정말 죽겠더라구..걔네들은 "뒷머리 짧게" 라고 하면 아랫 부분을 주로 쳐 주는게 아니라 뒷머리 전체를 잔디깎이 해 버리더군..-_-

  5. ㄱㄱㅇ 2009/12/11 23:32 # M/D Reply Permalink

    이럴 때면 완전 직모가 아닌 사람이 너무 부럽더라.
    대충 쳐내도 스타일이 사는...

  6. 태정 2010/01/25 01:29 # M/D Reply Permalink

    여전히 멋쟁이로 사시는군요. 많이 웃게 해주셔서 감사합니다. 바쁘신 가운데도 일상을 잘 정리하고 계시네요. 다음에 이런 글을 엮으면 자전수필이 한 권 나오겠군요~ 이종영 입니다....

Leave a comment

프랑스 도착 열흘 째

대충 프랑스에 도착한 지 열흘 정도가 지났네요.

어제는 은행 구좌를 트기 위해 베르사이유 시내에 있는 끄레디뜨 리요네(LCL) 지점에 찾아 갔습니다. 동네 지점이라 뭐 허름하겠지 생각했는데 웬걸 역시나 지은지 백년은 되어 보이는 고풍스러운 건물에 쿨하게 자리 잡고 있습니다. 데스크에 앉아 있는 새침하고 예쁘장하게 생긴, 전형적인 프랑스 아가씨에게 입학 허가서를 보여 주면서 물어 보니, 영어를 한마디도 못하네요. "즈 뷔 우브히흐 엉 방끄 어카운트..." 어쩌고 더듬대니까 어찌 어찌 해서 뜻은 통해서 일단 다음주 화요일에 담당자를 만날 수 있도록 헝데뷰(약속)를 잡았습니다. "즈 쉬 데졸레 끄... 어... 몽 프헝세 네 빠 트헤 봉" 어쩌고, 프랑스어 못해서 미안하다고 얘기했더니 뭐라 뭐라 하는데, 엉글레 어쩌고 들어 가고 또 눈빛과 표정을 보니 아마 괜찮다 나도 영어 못해 미안하다 뭐 이런 뜻인 것 같았습니다. 말이 잘 안통해서 그렇지 오히려 오전에 통화한 외환은행 빠리 지점보다 친절하더군요.

그리고 나서 길 건너 베르사이유 반대 편에 있는 아장스(부동산)으로 향했습니다. 입주일을 8월 24일에서 9월 1일로 변경하기 위해서였는데, 부동산 아줌마는 아예 영어라고는 간단한 단어조차 전혀 알아듣지 못합니다. 그래도 어찌 어찌 "즈 뷔 에샹제 르 다뜨..." 어쩌고 해 가면서 계약서류 초안 변경하고, 9월 1일 오전 10시에 만나서 에따 드 리유(입주 전에 집의 현재 상태를 체크하는 것) 하고 열쇠 받기로 약속도 잡았습니다.

사용자 삽입 이미지

가운데 네모난 격자 모양으로 생긴 곳이 광장 겸 시장. 왼쪽 아래 노란 길이 한데 모이는 지점이 베르사이유 궁전 정문 쪽. 출처>> 구글맵스

베르사이유 궁전 왼편에는 조그마한 광장이 하나 있는데, 지나면서 보니까 오전에 장이 섰었던 모양이더군요. 프랑스 도착한 다다음 날에 W군과 Y양을 만나려고 이 근처를나갈 때 무척 아름다운 광장이라고 생각했었는데, 언제 그랬냐는 듯이 활기찬 시장으로 변모해 있더군요. 제가 지나갈 때는 폐장 직후라, 여기 저기서 착착 정리를 하면서 다시 멋진 광장으로 돌아 가고 있는 중이었습니다. 트랜스포머 시장이라고나 할까요. 프랑스에는 까르푸 뿐 아니라 오샹, 모노프리 등 대형 마트들도 많지만 이렇게 동네에서 가끔씩 서는 시장에서도 싸고 신선한 식재료 같은 것들을 살 수 있다는 정보를 들었었던지라, 다음 번에는 좀 일찍 와서 구경을 해 둬야 겠다는 생각이 들더군요.

다음으로 빠리 시내에 있는 영사관에서 가서 악떼 드 네상스(출생 증명서: 체류증을 받기 전에 기본적으로 신분을 증명할 수 있는 서류 역할을 함)를 신청해야 합니다. 보통 빠리에 나갈 때는 베르사이유 샹띠에 역을 이용해서 몽빠르나스로 가는 급행 열차를 탔지만, 오늘은 제가 앞으로 살 집에서 5분 거리인 베르사이유 리브 고쉬 (강의 왼편이라는 뜻) 역을 이용해 보기로 했습니다. 샹띠에 역은 프랑스 인들이 주로 이용하는, 일드 프랑스(빠리 근교 수도권을 말함) 전역을 향하는 기차들이 많이 지나가는 큰 역이지만 리브 고쉬 역은 베르사이유 궁전에서 더 가까운 데다 에펠탑, 엥발리드 등 파리 시내 명소를 지나가는 열차가 다니기 때문에 관광객들이 많이 이용합니다.

기차를 타니 예상대로 관광객들이 드글드글합니다. 아마 스페인에서 온 걸로 짐작되는, 마치 무슨 청춘 영화의 한 장면에서 금방 튀어 나온 듯 쉴 새없이 재잘 거리는 예쁜 아가씨들 무리를 지나, 보기 좋게 손을 꼭잡고 지도를 들여다보고 있는 老부부 앞에 마주 앉아 빠리 시내로 향했습니다.

영사관에서도 일이 무리 없이 잘 끝나서, 필요한서류(한국에서 가져온 기본증명서/가족관계증명서와 영사관에 비치되어 있는 몇가지 양식들)를 접수하고 나왔습니다. 화요일쯤 와서 찾으면 된다고 하는데, 봉투와 우표를 가져 가면 우편 발송을 해준다는 소리는 들은 적이 있지만 화요일 쯤이면 다시 빠리 들어올 일 있을 듯하고 또 우편물 찾는게 더 복잡해질 듯하여 그냥 찾으로 오기로 했습니다.

사용자 삽입 이미지

카메라를 안 가져가서 웹에서 구한 사진을... 출처>> http://www.survol-paris.com/hotel-des-invalides-paris.html


사용자 삽입 이미지

출처>> http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/Les_Invalides_Paris.jpg

주불 한국 영사/대사관 바로 옆은 나폴레옹 1세가 안장되어 있는 것으로 유명한 엥발리드가 있습니다. 아직까지 프랑스 도착해서 관광지라고 할 만한 곳은 한번도 안 가봤는데 온 김에 대충 구경이나 해볼까 싶어 들어가 봤습니다. 엥발리드는 원래 상이군인 (invalides)들을 위한 요양 시설로 루이14세때 만들어졌다고 하는 군요. 같이 붙어 있는 생루이 성당이 상당히 멋집니다. 지금도 상이군인들의 요양 시설로 일부 쓰이고 있다고는 하는데 대부분의 공간은 군사 박물관으로 개방되고 있습니다. 박물관에는 나폴레옹의 유품과 당시 프랑스의 전쟁 무기 등을 비롯해서 꽤 볼만한 것들이 많이 전시되어 있다고 들었는데 시간도 없고 돈도 아까워서 그냥 건물만 구경하다 나왔습니다.

정문으로 나와 보니 어, 몽빠르나스 타워가 저 멀리 보이더군요. 그 바로 앞에는 제가 다시 베르사이유 쪽으로 들어갈 때 탈 열차가 떠나는 몽빠르나스 역이 있겠지요. 지도를 보니 지하철로 3정거장 정도 되는데 (빠리에는 지하철 역이 무척 촘촘하게 있어서, 서울로 치면 1.5 정거장 거리 정도라고 보면 됩니다) 구경도 할 겸 걸어가 보기로 했습니다. 오늘 생각보다 일이 잘 풀려서 무려 3가지 일을 하루만에 무사히 치러냈던지라 시간 여유도 약간 있었구요.

적다보니 또 길어져서, 몽빠르나스 역에 대한 내용은 다음 포스팅에 올려야 겠군요.

Posted by vincent

2009/08/15 15:31 2009/08/15 15:31
, , , , ,
Response
No Trackback , 21 Comments
RSS :
http://www.vincentkwak.com/rss/response/271

Trackback URL : http://www.vincentkwak.com/trackback/271

Comments List

  1. CHP 2009/08/15 17:39 # M/D Reply Permalink

    안그래도 궁금했는데 잘 도착했구나. :) 글을 읽어보니 낯선 곳에서의 허둥지둥 보다는 여유가 느껴지는 것 같아 안심이다.

    1. vincent 2009/08/16 19:07 # M/D Permalink

      응 너도 잘 들어갔냐? 뭐 처음부터 여유만만이었던 건 아니고 한 일주일 헤매고나니 슬슬 분위기 파악이 되기 시작한다고나 할까 ㅎㅎ

  2. cwp 2009/08/16 07:09 # M/D Reply Permalink

    오. 집을 이미 구한 모양이로구나.. 중요한 고비를 넘긴 셈이네..화이팅이다~
    근데 정말 여유스러운 분위기로군..후달렸거나 고생스러운 무용담을 첫 포스팅으로 기대(?)했었는데 말이다..ㅎㅎ

    1. vincent 2009/08/16 19:09 # M/D Permalink

      프랑스 도착 후 첫 포스팅의 댓글 1, 2호가 CHP/CWP 형제로구만 ^^ 고생한 얘기는 나중에 올리도록 하지. 근데 집 구한 건 내가 상당히 운이 좋았어... 다들 이맘때 베르사유에서 집 구하기 하늘에 별 따기다, 최소한 10 ~ 20군데는 발품 팔면서 다녀야 구할 수 있을까 말까라고들 했었는데 말야. 내가 왕년에 덕을 많이 쌓아서...는 절대 아니고, 많은 사람들이 걱정해주고 기도해줘서 그런 것 같다.

  3. 홍서방 2009/08/16 07:47 # M/D Reply Permalink

    형님 잘 도착하셨다니 다행입니다. 단시간에 불어를 자유자재(?)로 구사하시는 형님이 부럽네요...ㅋㅋㅋ
    형님 글 읽으니 작년 여름에 파리 시내를 휘젓고 다니던 생각이 나네요...^^
    아아아아...부럽다아아아아~ ^^;;

    1. vincent 2009/08/16 19:11 # M/D Permalink

      어서빨리 불어를 "자유자재"로 구사할 날이 왔으면 을매나 좋겠냐...^^ 후배들 중에 네가 댓글 1호로구나 그냥 미친 척하고 적금 깨서 프랑스 놀러와 베르사유 궁전에서 5분 거리 무료 민박이 대기하고 있으니

  4. kikig 2009/08/17 03:36 # M/D Reply Permalink

    집구하는게 힘들죠. 여기도 꽤 비싼지역이라 그쪽 렌트비 등등을 여쭤보고 싶지만ㅋㅋ 아참. 지난 금요일에 유럽축구시즌이 시작했습니다. 저는 어서빨리 영어를 '미친듯' 구사할 날이 왔음 좋겠습니다.

    1. vincent 2009/08/20 22:20 # M/D Permalink

      비싸... 아무리 여유 있는 척해도 축구에까지 관심을 가질 정도는 아니다 아직은. 내년 월드컵은... 남아공에 가서 보지는 못해도, 최소한 비슷한 time zone에서 즐길 수는 있겠군.영어는 '미친듯' 구사하지 말고 세련되게 구사하거라.

  5. K군 2009/08/17 04:49 # M/D Reply Permalink

    영어나 불어따위는 못해도 프랑스에 가면 먹고자는데 문제 없는거죠?ㅋㅋ

    1. vincent 2009/08/20 22:25 # M/D Permalink

      물론이지. 우성이랑 기주랑 데리고 와라. 다만 인천공항면세점에서 담배 2보루 * 머릿수로 사들고 와야돼...(물론 돈은 내가 줄테고) 여기는 담배 값이 금값이라 ㅠㅠ

  6. Sol 2009/08/17 06:38 # M/D Reply Permalink

    유럽사람들은 모든 사람들이 영어를 포함한 몇개국어를 하는데 너희들은 뭐냐.. 라고 하시던 중학교 시절 영어 선생님의 말씀은 다 구라군요...ㅋㅋ
    앞으로도 활발한 블로깅 기대하겠습니다.

    1. vincent 2009/08/20 22:25 # M/D Permalink

      아마 선생님께서 유럽에 가본 적이 없으셨던 모양이다.

  7. HanQ 2009/08/17 07:50 # M/D Reply Permalink

    아무리 빨라도 한 달 정도는 기다려야할 거라 생각했는데, 벌써 블로깅까지!!
    아직 정리가 다 끝나지는 않은 듯 싶지만 놀라운 페이스구나...^^;

    역시 기본이 된 블로거는 다르군... 관광지에서 아무나 쓱 집어올 수 있는 엽서같은 사진(아니라면 원작자에게 미안한 일이지만) 한 장에도 출처를 정확하게 밝히니 말야. 누구라고 이름 밝히기가 짜증나는 모모 인사들이 떠오르는구나.ㅎㅎ

    1. vincent 2009/08/20 22:27 # M/D Permalink

      내 손으로 셔터 눌러 찍은 사진이 아니라면 출처 밝히는게 당연한거지. 뭐 그리 어려운 일도 아니고 말야.

  8. 해르미 2009/08/18 06:32 # M/D Reply Permalink

    잘 도착하셨다니 다행입니다.^^
    프랑스에서 돌아오고 나서 형님께 자잘한 팁이라도 전달해드릴려고 했으나, 형님께서 바로 출발하시는 날이라 아쉽게도 연락 못 드렸어요^^

    정말로 생각보다 영어가 안 통하는데 깜짝 놀랬어요.
    불어의 자부심이 강한게 아니라 그냥 영어를 못하는거더구만요^^

    그래도 멋진 파리 풍경들이 벌써 그리워져요^^
    형님 자리 잡고 계시면 담에 구경 갈께요~~
    힘내세요~~ 홧팅홧팅!!

    1. vincent 2009/08/20 22:29 # M/D Permalink

      응 그냥 영어를 못해 그럴 필요도 못 느끼는 것 같구... 담번에는 힘들게 여기 저기 구경 다닐 생각 말고 그냥 우리 집에 와서 뷁사유나 며칠 편히 즐기다 가렴

  9. SJ 2009/08/19 17:02 # M/D Reply Permalink

    잘 적응하고 있는 모양이구나.
    여유와 낭만을 간직한 프랑스 사람들과도 아마 잘 어울릴 수 있을 것 같다.
    건강 유의해라.

    1. vincent 2009/08/20 22:28 # M/D Permalink

      아마 내가 알고 있는 SJ같은데 내 블로그에 댓글 처음 적으면서 이렇게만 적어 놓으면 내가 어떻게 알어 단서라도 좀 남겨 ㅎㅎ

  10. 해르미 2009/09/08 03:43 # M/D Reply Permalink

    형님~ 프랑스 생활 업데이트 해주세요~ 궁금해요 ㅋ

  11. montreal florist 2009/10/01 03:20 # M/D Reply Permalink

    좋은글 잘 읽었네여 댓글이 더 재밌었어여

  12. JWK 2009/10/07 14:05 # M/D Reply Permalink

    여기에 방문객이 댓글 남길 때는 이름을 이니셜로 써야하는 거로군. 앞으로 종종 방문해서 활성화에 일조하도록 하지. 프리챌보드를 이런 식으로 운영하는 것도 좋을 듯..조만간 의논하자구. Cheers - JW from Southampton

Leave a comment

블로그 이미지

HEC MBA나 유럽 취업 등에 관련해 궁금한 점은 방명록에 적어 주세요.

- vincent

  • 반디앤루니스
  • 인터넷교보문고
  • 북스리브로
  • 인터넷영풍문고
  • 알라딘
  • 예스24

    Archives

    Site Stats

    Total hits:
    541134
    Today:
    46
    Yesterday:
    228
    31명이 RSS를 구독하고 있습니다.